God said to Moses, "I AM WHO I AM, " and he said, "You shall tell the children of Israel this: 'I AM has sent me to you.'"
Dio disse a Mosè: «Io sono colui che sono!. Poi disse: «Dirai agli Israeliti: Io-Sono mi ha mandato a voi
I only am who I am because I was born that way.
Sono quello che sono perché sono nato così.
See, I am who I am, just as you are.
Vedi, io sono chi sono, come te.
Because it's who I am, who we are... what we dedicated our lives to.
Perché è quello che sono, ciò a cui entrambi abbiamo dedicato le nostre vite. Sant"Iddio Emily, sei incinta!
I am who I say I am.
lo sono chi dico di essere.
One jab of that, and Netan will believe I am who I say I am regardless of what I look like.
Una puntura di questa e Netan crederà che sono chi dico di essere a dispetto del mio aspetto.
lila may be the right woman for me but she's wrong about one thing recovery simply isn't an option when i let my guard down, i open myself up for attack or capture i need to embrace who i am, who i've always been.
Lila potrebbe essere la donna giusta per me ma si sbaglia su una cosa. Il recupero non e' semplicemente un'opzione. Quando abbasso la guardia mi espongo ad attacchi o catture devo accettare quel che sono, quel che sono sempre stato.
I am who the Lord has chosen.
Sono io il prescelto dal Signore.
I am who I've always been, and, sure, maybe for a minute, I was a little insecure.
Sono stata quella di sempre, e anche se qualche volta sono stata un po' troppo insicura.
I've given over what I am, who I am, to a monster.
Ho smesso di essere cio' che ero, chi ero... per essere un mostro.
Yes, I am late, and I am who I don't seem to be.
Si, sono in ritardo e sono... chi non sembro di essere.
I am who I am and I won't change, not for you, not for my brother, not for anyone.
Io sono... cio' che sono. E non cambiero'. Ne' per te... ne' per mio fratello, ne' per nessun altro.
You are who you are, like, I am who I am.
Tu sei quello che sei, come io sono... quello che sono.
Ma'am, who lives in this apartment?
Signora, chi vive in questo appartamento?
I've told you what I am, who I am, and even if you don't believe it, I do.
Ti ho detto cosa sono, chi sono, e io ci credo, anche se tu non lo fai.
I am who I was meant to be.
Io sono gia' chi dovrei essere.
Maybe it's my way of staying sane, not forgetting who I am... who I was.
Forse per preservare la mia salute mentale, per non dimenticare chi sono... o meglio, chi ero.
Well, you just put me through to the people who handle that, you tell them it's me, and I don't want to answer a lot of questions about if I really am who I say I am, you know?
Beh, passatemi subito le persone che si occupano della cosa, ditegli che sono io... e che non intendo rispondere a un sacco di domande sul fatto se sono o meno chi dico di essere, ci siamo capiti?
I am who they say I am, Ruth.
Quello che hanno detto di me e' vero, Ruth.
What do you mean, if I am who I say I am?
Cosa vuoi dire "se sono chi dico di essere"?
I am who I appear to be, only it wasn't Rumplestiltskin who turned me into this wretched form.
Sono chi ho detto di essere... ma non fu Tremotino a donarmi queste terribili sembianze. Fu...
I am who I am, Martha, and I've tried not to hide myself from you, and I've done the best I can.
Io sono cosi', Martha. Ho provato ad aprirmi con te ed ho fatto del mio meglio.
I am who I am, for better or worse.
Sono quello che sono, nel bene e nel male.
I'm sick of lying about what I am, who I love.
Sono stufa di mentire su chi sono e su chi amo.
No matter where I am, who I am...
Non importa dove mi trovo... o chi sono.
He... he knows who I am, who he is, where he is.
Lui... sa chi sono, sa chi e' lui, dove si trova.
I don't remember who I am, who I was.
Non ricordo chi sono... né chi fossi.
I am who I am because of you.
Sono quella che sono grazie a te.
Where I am, who I'm with.
Da dove sono, e con chi.
Baby, I am who I am, but I love you.
Piccola, sono quello che sono, ma ti amo.
Because I am who I am.
Perche' io sono cio' che sono.
Maria died... because I am who I am.
Maria e' morta perche' io sono quello che sono.
It's a good thing I am who I am.
Per fortuna io sono quello che sono.
I want you to tell the P.I. who I am, who I've always been.
Devi dire all'investigatore chi sono... chi sono sempre stato.
Because I am who I am, Mrs Hughes.
Perche' sono fatto cosi', Mrs Hughes.
I am who I am and I am who I was and I am who I will always be.
Sono chi sono e sono chi ero e sono chi sarò sempre.
In the life that only I see, who I am, who I really am, is someone who struggles intensely with depression.
Nella vita che vedo solo io, chi sono, chi sono veramente, è una persona che lotta profondamente contro la depressione.
I sit on my brother's bed and remember his words, the words he gave me so freely and with so much love, "I am who I am because of you."
Siedo sul letto di mio fratello e ricordo le sue parole le parole che mi disse così liberamente e con tanto amore, "Sono chi sono per merito tuo."
He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
Così egli venne dal padre e disse: «Padre mio. Rispose: «Eccomi; chi sei tu, figlio mio?
5.3807837963104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?